I thought I'd just post a few observations I have made regrading the long conversations I have been having with my RW...being a voracious reader, poet, and lover of words and languages, I have noticed a few things...
But first a suggestion...perhaps we can start using the acronyms TQE or OE (The Queen's English or Oxford English) and SAE (Standard American English) when discussing the two main versions of the English language. Would save a lot of typing, and give the non-English speakers here a better reference.
It seems that most non-English speaking Europeans learn Oxford English as opposed to the American version...this brings up some minor confusion. When I suggested to my lady the we "ring in the New Year together", she had no idea what I was talking about...my guess was she thought it was a sexual innuendo (as I am American!)
One amusing one was the use of the word "store" as in "clothing store"...OE tends to use "shop"...she wasn't quite sure what I meant by "wandering through the store"...
When talking to your RW, I would highly recommend keeping a thesaurus handy...sometimes suggesting an alternate word makes it much clearer for her, especially if she's using a dictionary herself.
BE PATIENT with her....if she is speaking English, and is not completely fluent, she is really doing something special here...it takes quite an effort. My lady has commented several times on how much she appreciates being allowed to work out what she wants to say without me interrupting. Get used to pauses, and never fail to let her know how well she's doing and how much you appreciate her efforts. Don't be patronizing, just be respectful. Remember, she is doing this for you!
If she does make a mistake, let it slide, maybe with a very gentle correction, then move on. Don't make a big deal out of it, nor should you keep bringing it up, as if it's an inside joke...you'll hurt her pride, and she'll close down on you. RWs have a wonderful sense of humor, if she laughs, fine, but a big guffaw in her ear over her mistake isn't exactly going to win her over!
Watch your colloquialisms...they are confusing, and could be disastrous. Save them for later, when you can explain what they mean. She'll enjoy them, as they are often a colorful addition to your culture, but telling her she's "cuter than a speckled pup" might come off quite badly..."come off badly" being another good example.
Don't chew gum or smoke while you're talking to her...it hinders your enunciation more than you think. And get used to speaking slower than normal...it feels weird at first, but you get used to it. Just try not to stammer in between words...all those "umms" and "ahs" will make things harder for her to understand.
Diction is key...English has so many homonyms and near-homonyms, she'll be looking for key words to comprehend what your saying, to put things in context...if you mumble over a few sounds here and there,you're making it more difficult than neccessary.
Ok, enough of my humble opinion for now. I just wanted to share a few thoughts from my admittedly limited experience. One warning for my fellow noobs...the first time she calls you "honey" in that accent, you're going to feel as if you've been hit in the head with a rather large brick...try to maintain consciousness. Consider yourself duly warned.