The World's #1 Russian, Ukrainian & Eastern European Discussion & Information Forum - RUA!

This Is the Premier Discussion Forum on the Net for Information and Discussion about Russia, Ukraine, Eastern Europe and the Former Soviet Union. Discuss Culture, Politics, Travelling, Language, International Relationships and More. Chat with Travellers, Locals, Residents and Expats. Ask and Answer Questions about Travel, Culture, Relationships, Applying for Visas, Translators, Interpreters, and More. Give Advice, Read Trip Reports, Share Experiences and Make Friends.

Author Topic: Bad Russian Spelling...  (Read 1565 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Ste

  • Member
  • *
  • Posts: 5029
  • Country: ie
  • Gender: Male
  • Beware of Muslamic Rayguns
  • Spouses Country: The Planet Zanussi
  • Status: Committed
  • Trips: 5-10
Bad Russian Spelling...
« on: June 21, 2014, 10:46:07 AM »
I was watching 2010 - The Year We Make Contact, the sequel to 2001 A Space Odyssey, and I saw this, I grabbed the screen. Surely it should say 'Teplovoy Ekran' not 'Teplovoi Zkran'? I reckon it means 'Heat Shield', graphic is a dead give away and I do enough enough Russian to fill in the gaps lol!

[ Guests cannot view attachments ]
O pointy birds, o pointy pointy, Anoint my head, anointy-nointy.

Online andrewfi

  • Supporting Member
  • Member
  • *
  • Posts: 16948
  • Country: gb
  • Gender: Male
    • Articles About Almost Anything!
Re: Bad Russian Spelling...
« Reply #1 on: June 21, 2014, 11:10:35 AM »
ste, there's whole websites for folks like you.   ;)

Nit-pickers seeking flaws in movies that is.
...everything ends always well; if it’s still bad, then it’s not the end!

Offline Ste

  • Member
  • *
  • Posts: 5029
  • Country: ie
  • Gender: Male
  • Beware of Muslamic Rayguns
  • Spouses Country: The Planet Zanussi
  • Status: Committed
  • Trips: 5-10
Re: Bad Russian Spelling...
« Reply #2 on: June 21, 2014, 11:45:12 AM »
ste, there's whole websites for folks like you.   ;)

Nit-pickers seeking flaws in movies that is.

Yeah I know lol! I just spotted it straight away and that sent me off on all sorts of screen dumping the bits showing Russian, in this movie a lot of it on the spaceship (Leonov) looks totally random like they picked words that just looked cool....
O pointy birds, o pointy pointy, Anoint my head, anointy-nointy.


Offline WestCoast

  • Member
  • *
  • Posts: 8832
  • Country: ca
  • Gender: Male
Re: Bad Russian Spelling...
« Reply #3 on: June 21, 2014, 11:49:51 AM »
Google says heat shield translates as тепловой экран. Probably should let Halo, Mendy or one of the native speakers look at the photo to see if it's correct.

Edit: Just did a quick check on websites about mistakes in movies and while there were numerous mistakes in 2010, the language typo wasn't mentioned. However 2010 is an old movie and not popular outside of its niche audience.
Ipsa scientia potestas est. Knowledge itself is power.   Sir Francis Bacon

Offline Halo

  • Member
  • *
  • Posts: 4458
  • Country: 00
Re: Bad Russian Spelling...
« Reply #4 on: June 21, 2014, 01:50:31 PM »
No, Ste is correct.  The Russians took écran from the French.

Offline Ste

  • Member
  • *
  • Posts: 5029
  • Country: ie
  • Gender: Male
  • Beware of Muslamic Rayguns
  • Spouses Country: The Planet Zanussi
  • Status: Committed
  • Trips: 5-10
Re: Bad Russian Spelling...
« Reply #5 on: June 21, 2014, 03:10:22 PM »
No, Ste is correct.  The Russians took écran from the French.

So it is a mistake in the movie, Halo? I just want to go 'Yess!' - personal pride!

I knew it was wrong because I remembered those huge ground effect boats/planes the Soviets built for use on the Black Sea, and I remembered the word 'Ekranoplan' not quite sure how that fits in with 'shield' but I think I get the logic, these things used ground effect I think to more or less fly/hover about 2/3 meters over the lake/sea with great speed and economy...
O pointy birds, o pointy pointy, Anoint my head, anointy-nointy.

Offline Ste

  • Member
  • *
  • Posts: 5029
  • Country: ie
  • Gender: Male
  • Beware of Muslamic Rayguns
  • Spouses Country: The Planet Zanussi
  • Status: Committed
  • Trips: 5-10
Re: Bad Russian Spelling...
« Reply #6 on: June 21, 2014, 03:12:46 PM »
From Wikipedia, which can be wrong, but this seems correct..

экранопла́н, экран "screen" + план "plane", from эффект экрана, literally in Russian "screen effect"
O pointy birds, o pointy pointy, Anoint my head, anointy-nointy.

Offline Halo

  • Member
  • *
  • Posts: 4458
  • Country: 00
Re: Bad Russian Spelling...
« Reply #7 on: June 21, 2014, 06:49:42 PM »
So it is a mistake in the movie, Halo? I just want to go 'Yess!' - personal pride!

Yes, it is a mistake.  The "э" was not not right, the middle needed to be longer, and uncurved.

Offline Millaa

  • Member
  • *
  • Posts: 2297
  • Country: ru
  • Gender: Female
  • looking for a hero
  • Spouses Country: Hayshenway
  • Status: Married
  • Trips: 1-5
Re: Bad Russian Spelling...
« Reply #8 on: June 21, 2014, 10:55:40 PM »
The "э" was not not right, the middle needed to be longer, and uncurved.

Not necessarily. Depends on the font graphics.
Скептический ум - страшное оружие с собственным счастьем

Offline Orchid

  • Member
  • *
  • Posts: 2050
  • Country: us
  • Gender: Female
  • Spouses Country: USA
  • Status: Married
  • Trips: Resident
Re: Bad Russian Spelling...
« Reply #9 on: June 21, 2014, 11:19:46 PM »
I was watching 2010 - The Year We Make Contact, the sequel to 2001 A Space Odyssey, and I saw this, I grabbed the screen. Surely it should say 'Teplovoy Ekran' not 'Teplovoi Zkran'? I reckon it means 'Heat Shield', graphic is a dead give away and I do enough enough Russian to fill in the gaps lol!

(Attachment Link)

According to this picture TEПЛОВОЙ ЭКРАН is a magnetic field that protects space ship from heat when it goes through air on a way back to the earth.
It also can protect that ship from particles and rays in space.
On this picture it is written Зкран(Zkran ) instead of Экран(Ekran).
You must be a foreigner to notice the difference. If not for you, I would not notice.
If you see difference between these two words, you can be really proud of yourself!!!


Offline Ste

  • Member
  • *
  • Posts: 5029
  • Country: ie
  • Gender: Male
  • Beware of Muslamic Rayguns
  • Spouses Country: The Planet Zanussi
  • Status: Committed
  • Trips: 5-10
Re: Bad Russian Spelling...
« Reply #10 on: June 22, 2014, 07:11:12 AM »
I was watching 2010 - The Year We Make Contact, the sequel to 2001 A Space Odyssey, and I saw this, I grabbed the screen. Surely it should say 'Teplovoy Ekran' not 'Teplovoi Zkran'? I reckon it means 'Heat Shield', graphic is a dead give away and I do enough enough Russian to fill in the gaps lol!

(Attachment Link)

If not for you, I would not notice.
If you see difference between these two words, you can be really proud of yourself!!!

Thanks!

It was the Z and K next to each other whilst I'm sure it happens in Russian, it seem to jar so I paused and captured it.
O pointy birds, o pointy pointy, Anoint my head, anointy-nointy.

Online andrewfi

  • Supporting Member
  • Member
  • *
  • Posts: 16948
  • Country: gb
  • Gender: Male
    • Articles About Almost Anything!
Re: Bad Russian Spelling...
« Reply #11 on: June 22, 2014, 08:02:43 AM »
From Wikipedia, which can be wrong, but this seems correct..

экранопла́н, экран "screen" + план "plane", from эффект экрана, literally in Russian "screen effect"

There's actually a Russian thing called an ekranoplan. In English we'd call it a ground effect vehicle.

http://www.vincelewis.net/ekranoplan.html
...everything ends always well; if it’s still bad, then it’s not the end!


 

 

Registration